Search results for "Civilització antiga"
showing 7 items of 7 documents
Ressenya a E. Artigas & R. Homas, L'escena antiga, Barcelona 2016, ISBN 978-84-16498-00-0.
2017
L'escena antiga neix de la col·laboració de la llatinista Esther Artigas i l'hel·lenista Roser Homar, i ens presenta, amb una traducció que sovint apareix per primera vegada en català, un seguit de textos sobre la representació del teatre antic, grec i romà, i amb una especial atenció, tot sigui dit, a algun dels seus gèneres menors.
E. Esposito, Tra filologia e grammatica. Ricerche di papirologia e lessicografia greca, EIKASMOS. Quaderni Bolognesi di Filologia Classica. Studi XXX…
2018
L'obra que ressenyem, editada per un dels segells de més tradició dins la rica filologia clàssica italiana, ens ofereix una edició d'Estratis, autor de gran interès per la seua posició a cavall del que es consideren les etapes de la comèdia antiga i la comèdia mitjana.
La seducción del corpus y las citas de autor
1996
La tendencia a considerar el corpus de un autor como una entidad perfec- ta, cerrada, definida por unas reglas que extraídas del propio corpus le confie- ren su singularidad literaria, explica en gran medida el rechazo a todo aquello que sea exterior a él, que no se ajuste a esas reglas. Es ésta una de las causas, posiblemente la más importante, por la que la discrepancia entre la tradición indirecta de un autor y la manuscrita se suele saldar en favor de ésta última, incluso cuando la lectura que transmiten los mss., tiene problemas de interpre- tación, Ter. Ad. 117 / Varro, LL 7.84, o cuando la única fuente es la indirecta, Ath.10.447b / Archil. fr. 42 W.
Ressenya de J.A. López Férez, Teorías de Galeno sobre el semen femenino, México, UNAM, 2015.
2017
El estudio que nos ocupa se abre con una dedicatoria al patricio venezolano Blas Bruni Celli, señalado en muchos aspectos, y entre ellos el de la promoción de la medicina griega. Al autor del trabajo se deben numerosas contribuciones al conocimiento del drama griego y en especial de Eurípides, al de la medicina hipocrática y galénica, al de la mitología y al de la recepción de la literatura griega en la española, entre otros campos donde nuestro helenista es competente.
La Helena que nunca fue a Troya. De Estesícoro a Riaza
2012
El trabajo estudia la versión de la historia de Helena que Eurípides dramatiza en su tragedia Helena, haciendo un repaso a los antecedentes; después se ocupa de la recepción de esta tragedia y de un tratamiento singular de la figura de Helena, el que realiza Luis Riaza en Calcetines, máscaras, pelucas y paraguas (Antitragedia recosida con retazos de poetas muertos) e intenta explicar las causas de la peculiar recepción en la tradición clásica de la figura de Helena.
L. Fiorentini, Strattide. Testimonianze e frammenti, Bolonya, Pàtron 2017, EIKASMOS. Quaderni Bolognesi di Filologia Classica. Studi XXIX
2018
L'obra que ressenyem, editada per un dels segells de més tradició dins la rica filologia clàssica italiana, ens ofereix una edició d'Estratis, autor de gran interès per la seua posició a cavall del que es consideren les etapes de la comèdia antiga i la comèdia mitjana.
Ecos ovidianos en una adaptación de Eurípides: Hécuba triste de Pérez de Oliva
2014
Hécuba triste de Pérez de Oliva, considerada una de las primeras traducciones a lengua vernácula de una tragedia griega, es una adaptación peculiar de la Hécuba de Eurípides que incorpora notables cambios, algunos de ellos por influencia de otras tragedias griegas. En este trabajo estudiamos varios motivos utilizados por Oliva que remiten a otros textos, entre los que destacan obras relacionadas directa o indirectamente con Ovidio.